09 novembre, 2012

Dai un taglio al mondo - Cut the world - Osare di più

... questo sentirci ancora una volta lontane dalla politica ...

Ho visitato il sito di Lorella Zanardo: IL CORPO DELLE DONNE*, lo faccio spesso, per essere vicino e attento alle evoluzioni del pensiero femminile. L'ultimo suo post porta il titolo di Cut the World*, vi è presentato un filmato (sotto) ed un commento. Ripeto a voi l'avvertenza al pubblico giovane di astenersi dal guardarlo se non dopo un'età che permetta di reggere a contenuti piuttosto forti. Mi asterrò dal commentarlo riportandone stralci, sarà comunque possibile leggerlo tutto con un click sui link appositi*.

--- Il video è certamente il lavoro provocatorio di un artista (Antony and the Johnsons - Cut the World, n.d.r.), nel finale appare anche Marina Abramovich. Ecco, da tempo penso che noi donne ora potremmo osare di più. Mi pare che molte di noi, fuorché le artiste ma non tutte, ci stiamo imponendo una gabbia rigida. Anche le rivendicazioni che portiamo avanti sono all’interno di un percorso fisso che prevede sdegno e protesta per la conquista di un diritto. Un percorso con modalità maschili, che spesso ci annoia terribilmente. Non è causato anche da noia profonda questo sentirci ancora una volta lontane dalla politica dopo l’exploit degli ultimi anni?. Una noia mortale che ci assale nel dovere ricorrere alla logica noiosissima di leggi, codici, articoli. Noia di dover spiegare all’infinito evidenze lampanti. E dunque spesso accade che i gay e queer si autorizzino maggiormente di quanto noi donne facciamo, a dire talvolta l’indicibile. Forse hanno meno da perdere di noi, forse già sono stati banditi dalla società, la stessa per la quale noi donne ci mutiliamo per essere accettate...



Testo Cut the World (Lingua Originale)

For so long I’ve obeyed that feminine decree
I’ve always contained your desire to hurt me
But when will I turn and cut the world?
My eyes are coral, absorbing your dreams
My skin is a surface to push to extremes
My heart is a record of dangerous scenes

But when will I turn and cut the world?
When will I turn and cut the world? (repeat)

When will I turn and cut the world? (repeat)

Traduzione Cut the World

Per così tanto tempo ho obbedito a quel decreto femminile
Ho sempre contenuto il tuo desiderio affinché non mi ferisse
Ma quando mi deciderò a dare un taglio al mondo?
I miei occhi sono coralli che assorbono i tuoi sogni
La mia pelle è una superficie da spingere fino al limite
Il mio cuore è la testimonianza di scene pericolose

Ma quando mi deciderò a dare un taglio al mondo?
Quando mi deciderò a dare un taglio al mondo?

Quando mi deciderò a dare un taglio al mondo?

traduzione by Wikitesti


Il filmato diretto da Nabil Elderkin, conosciuto per il suo lavoro con Bon Iver e Kanye West, tra gli altri, e con la partecipazione di attori Willem Dafoe (che ha interpretato il Green Goblin in Spiderman trilogia), Carice van Houten (Melisandre in Game of Thrones tradotto in italiano Gioco del Trono) e Marina Abramovic. Come dicevo, il video non è sicuramente per tutti. Se siete pronti a una buona dose di violenza, potete provare:

Anche se le immagini possono ferire la sensibilità di alcuni, penso che dovremmo continuare a cercare di trasmettere il messaggio. Quindi questa è una chiara metafora particolarmente rivolta a tutte le donne che si sentono dominate dagli uomini.

Musicalmente, "Turn the World" è un'orchestrazione di una bellissima ballata cantata da Antonio, confortevole, con una voce molto innocente e malinconia. Il risultato è una canzone bellissima, con le immagini, che riesce a trasmettere il senso della lettera e ci spinge inoltre a voler ascoltare la produzione più nuova della band.

Nessun commento: